J'ai déjà longuement parlé sur le blog du Tsugaru Shamisen , notamment avec l’excellent film d'animation Nitaboh ou encore avec le groupe Yoshida Brothers que j'aime beaucoup. Aujourd'hui je vais remettre ça avec un artiste contemporain de renommée mondiale,...
Salut à vous, lecteurs. Si vous échouez ici c'est peut être que vous ne connaissez pas encorela nouvelle Petite Médiathèque Depuis jenavier beaucoup de nouveaux articles y ont vu le jour ! Côté manga : Hana-bôro Pour Sanpei Le pays des cerisiers La mélodie...
que se passe sur Ma petite Médiathèque depuis le 20 mars ? Et bien, comme toujours du manga ^^ Blue de Kiroko Nananan L'homme qui marche de Jiro Taniguchi Le tome 1 deHistoires pour tous de Tezuka Emma de Kaoru Mori Avril c'est aussi le mois de la semaine...
capricorn-shura90: art: ヘビチヨ
Que se passe-t-il dans Ma nouvelle petite Médiathèque ? Et bien depuis deux mois déjà deux articles se battent pour la première place du top 5 des articles les plus vu : Homosexualité et manga : le yaoi, manga 10 000 images Manga et traduction Quelques...
Et oui, la curiosité est un vilain défaut. Mais il est incurable. Alors, autant l'assouvir ^_^ Et puis, si je veux parfaire ma connaissance de l'univers du manga (et j'ai encore un long chemin à parcourir) je dois en explorer les diverses facettes. Le...
Troisième et dernière partie de la triologie consacré au Théâtre Nô Le théâtre Nô - une introduction Le Théâtre Nô - Zeami Atsumori La pièce Atsumori est un shuramono, un nō d'apparition où le personnage principale est un guerrier mort au combat et prisonnier...
Les mots de Pika : une nouvelle collaboration sur Ma petite Médiathèque. Tenger avait partagé ici un article sur le Théâtre Noh, c'est autour de Pika de faire son apparition sur le blog. Sa spécialité, dénicher des mots "bizarres" et s'amuser à les comprendre....
Ah ! ça fait du bien des vacances ! J'ai enfin le temps de regarder quelques animes. C'est que ça commençait à me manquer ! Histoire de ne pas trop être désorientée, je reprends avec un genre que je connais bien : histoires fantastiques et chasseur de...
Dans la même collection et par les mêmes auteurs de Une balle, une pomme, Un pont trace un chemin entre la peinture de Monet et les estampes de Hokusai (parmis lesquelles s'est glissé une estampe de Hiroshige, je ne comprends pas bien pourquoi). On retrouve...
Aujourd'hui je vais vous parler d'un article, paru dans le numéro spécial de l'Histoire (n°333) : Le Japon des samouraIs aux manga. Si je vous conseille la lecture de toute la revue, très intéressante, c'est plus particulièrement de l'article de Jean-Marie...
OAV (80 min.) deHiroyuki Kitakubo ( 北久保 弘之) , réalisé en 1991 aux Studios APPP. Le scénario est de Katsuhiro Otomo ( 大友 克洋) , surtout connu pour son manga/film Akira .La musique est de Bun Itakura et le chara-design de Hisashi Eguchi, Art-design Satoshi...
En ce moment j'ai envie de nouveauté ! Alors, après avoir inauguré hier la rubrique Manhua , aujourd'hui je me lance dans Balades & Voyages : une petites rubrique qui se propose de vous présenter quelques uns des lieux où j'ai eu le plaisir de me promener,...
Cela faisait un moment déjà que je souhaitais créer une nouvelle rubrique dédiée aux manhua, bande-dessinée chinoise. Je vais avoir le plaisir de l'inaugurer aujourd'hui en vous parlant du premier tome d' Une vie chinoise , manhua franco-chinois publié...
Titre original : 自殺島 (jisatsutou) Auteur : Mori Kôji (森恒二) Nbr de volumes : 3 en VF / 7 au Japon (toujours en cours) Éditeur VF : Kaze Type : seinen Synopsis : Le nombre de suicides au Japon est si important que le gouvernement n'arrive plus à faire face...
Titre original : 無能の人 ( Munō no hito) Cette bande dessinée de Yoshigara Tsuge, au style sombre rappelant le gekiga, s'inscrit dans un genre de manga particulier, appelé par la critique watakushi manga (私漫画) et traduit en français par bande dessinée du...
Long métrage (80 min.) réalisé par Satoshi Kon ((今 敏 ) en 1997 au studio Madhouse, d'après le roman de Yoshikazu Takenchi, adapté par Sadayuki Murai. Musique de Masahiro Ikumi. Titre original : パーフェクトブルー Thriller psychologique, interdit aux moins de 12...
コクリコ坂から (Kokuriko-zaka kara) est le dernier film des Studios Ghibli. Produits par Toshio Suzuki et réalisé par Gorô Miyazaki en 2011. En France, il est sorti en salle le 11 janvier 2012. Ce film est adapté d'un manga éponyme de de Chizuru Takahashi (dessin)...
Deuxième volet d'une trilogie dédié au Théâtre Nô Le théâtre Nô - une introduction Zeami L'auteur du drame Atsumori est Zeami (1363-1343), connu aussi sous d'autre noms de plume, comme Zeami-dabutsu, Zea ou Kanzei. Son père, Kan.ami (1333-1384) venait...
Lundi dernier j'ai du, par la force des chose, opter pour la voiture plutôt que le train. Moi qui adooore conduire, j'étais ravie. Pour me remonter le moral : j'ai écouté France Musique à fond la caisse ! Alors que je partais, l'émission Horizons chimériques...
Totto-chan, la petite fille à la fenêtre 窓ぎわのトットちゃん Testuko Kuroyanagi (黒柳 徹子) 1981 traduit par Olivier Magnani 2006 pour la traduction française Résumé : Totto-chan est virée de l'école primaire dès les premiers jours. Après son renvoi, elle intégrera...
J'avais répéré ce manga dès sa sortie. Je l'avais même feuilleté dans une librairie, mais ça ne m'avait pas vraiment attiré. Il dégagait un peu trop de testostérone à mon goût. Du "gros seinen qui tache", sang et baston, c'est pas pour moi, me suis-je...
Il y a deux semaines, je proposais ici-même un petit jeu dont thème était : "amours tristes". Je voulais que chacun me dise qu'elle était, selon lui, l'histoire d'amour la plus triste. Toutes les sources d'inspiration étaient permises : films, manga,...
Le Chant de mon père Keum Suk Gendry-kim 2012 éditions Sarbacane Résumé : Gusoon est la neuvième enfant d'un couple de paysans coréens. Elle est née dans un petit village du sud où son père, agriculteur, est connu pour ses conaissances des herbes médicinales...
Après deux light-novel japonais (Le gardien de l'esprit sacré, N°6) c'est au tour de la littérature jeunesse coréenne d'être à l'honneur sur Ma petite Médiathèque. Féline Bu Hui-ryeong 2006 traduit du coréen par Lim Yeong-hee et Françoise Nagel Picquier...